உரைவேந்தர் பற்றிப் பாவேந்தர்..!
அவ்வை துரைசாமிப் பிள்ளை அருந்தமிழின்
செவ்வை உரைசாமிப் பிள்ளையன்றோ – இவ்வையம்
எக்களிக்கத் தந்தான் இருந்தமிழ் நூலுரைகள்
சிக்கலின்றித் தந்தான் தெளிந்து.
புறத்தின் உரைகள் புலமைத் திறமை
வரலாறு பேசும் மகிழ – உறவாடும்
பாட்டின் குறிப்பெல்லாம் பண்பாட்டுச் சங்கத்தேன்
கூட்டில் விளையும் கொடை.
நூலுக்கு நூலருமை காட்டுவதில் நுண்ணறிஞன்
மேலுக்குச் சொல்லவில்லை வேர்ப்பலாத் – தோலுக்குள்
உள்ள சுளைகொடுக்கும் உண்மை உழைப்பாளன்
அள்ளக் குறையாத ஆறு.
இரவுபகல் தானறியான் இன்தமிழை வைத்து
வரவு செலவறியான் வாழ்வில் – உரமுடையான்
தன்கடன் தாய் நாட்டு மக்கட் குழைப்பதிலே
முன்கடன் என்றுரைக்கும் ஏறு
பள்ளிமுதல் பல்கலைச் சாலைவரை பாங்கெண்ணிக்
கொள்முதல் செய்யும் கொடைமழை – வெள்ளத்தேன்
பாயாத ஊருண்டா? உண்டா உரைவேந்தை
வாயார வாழ்த்தாத வாய்!”
—————————————————————————-
Paavendar sings Uraivendar
Isn’t Avvai Doraisami Pillai
première exegete to offer clear
explications to Tamil Texts dear
with nil hitch nor doubt in pellucid try?
Didn’t Puram copious come prosed from pen
of Pillai’s for centuries to ponder?
Didn’t notes allied in rich Sangam ken
hive in a honey-comb of plenteous fare?
Text after text he the scholar probed fine!
No hyperbole! His toil true brought out
druples from Jack fruit; a river no doubt
to last ever after serving all amain!
By night or day, with means or none didn’t he
labour in commitment immense bound
by duty as ebullient knight around
and serve outright for Motherland’s glory?
School to Varsity, in disciplines his,
didn’t he score a phenomenal outpour?
His Tamil honey in spate evermore!
Can we miss the Crown of Exegesis?
Translated by
Professor SA Sankanarayanan
Best Translator Awardee
Tamilnadu Government

Add a Comment