POST: 2021-09-25T10:24:29+05:30

களி தெலுங்கில் மொழிபெயர்ப்புத்துறையின் கொள்கை விளக்கம்

31.8.2021

తమిళ అభివృద్ధి మరియు సమాచార శాఖ
పాలసీ నోట్
డిమాండ్ సంఖ్య .46
తమిళ అభివృద్ధి
2021-2022

తంగం తెన్నరసు
పరిశ్రమలు, తమిళ అధికారిక భాష మరియు తమిళ సంస్కృతి, పురావస్తు శాఖ మంత్రి
పాలసీ నోట్ 31.8.2021 న సమర్పించబడింది
అనువాదము శాఖ
1) ఆసక్తి మరియు అభివృద్ధి
“గొప్ప వ్యక్తులు ఎలా చెప్పాలనుకుంటున్నారో అదే విధంగా మాట్లాడటం సంప్రదాయం, వారు తెలియజేయాలనుకుంటున్న ఆలోచనలను సూచించడానికి అత్యంత సరైన పరిభాషను ఉపయోగించి తెలియ జేస్తారు”
పై చరణంలో నన్నూలార్ చెప్పిన దానికి అనుగుణంగా, సచివాలయంలోని అన్ని శాఖల యొక్క వివిధ పత్రాలను (డాక్యుమెంట్స్) బ్రిటిష్ పాలన వారసత్వంగా అనువదించడానికి సచివాలయం యొక్క అనువాద విభాగం పాల్గొంటుంది.
సచివాలయంలోని శాఖలకు సంబంధించినంత వరకు ఇది తమిళ అధికారిక భాషా చట్టం, 1956 అమలులో ఉత్ప్రేరకంగా పనిచేస్తుంది.
అనువాదం, పరీక్షణ, ఏకీకరణ అన్నీ చేతితో వ్రాసిన శైలిలో నిర్వహించబడ్డాయి మరియు మాన్యుస్క్రిప్ట్లను సంబంధిత విభాగాలు టైప్ చేయాలి. మారుతున్న ఆధునిక సాంకేతికతల కారణంగా ఇవి మార్చబడ్డాయి మరియు అనువాద విభాగం ‘ఇ-గవర్నెన్స్’ లో భాగంగా ‘కాగితరహిత’ కార్యాలయాన్ని ప్రారంభించింది.
2. అనువాద అంశాలు
• ప్రభుత్వ ఆదేశాలు
• నోటిపికేషన్లు
• సర్క్యులేషన్ నోట్స్
• అసెంబ్లీలో ఉంచిన కాగితాలు
• ప్రజా పద్ధుల కమిటి నివేదికలు మరియు ప్రభుత్వ రంగ నంన్థల కమిటి నివేదికలు
• ఎన్నికల మాన్యువల్స్
• తమిళనాడు రాష్ట్ర సమాఛారపు/ఇన్ఫర్మేషన్ కమిషన్ వారి యొక్క వార్షిక నివేదికలు
• తమిళనాడు రాష్ట్ర మానవ హక్కుల కమిషన్ వారి యొక్క వార్షిక నివేదికలు
• విజిలెన్స్ కమిషన్ యొక్క నివేదికలు
ఇలా సచివాలయం యొక్క అన్ని శాఖల యొక్క వివిధ దస్త్రాల తర్జుమా పనులను తమిళం మరియు ఆంగ్లంలో అనువాద విభాగం నిర్వహిస్తోంది.
గౌరవనీయులైన రాష్ట్రపతి సచివాలయం మరియు గౌరవనీయులైన ప్రధాన మంత్రి కార్యాలయం మరియు రాజ్భవన్ యొక్క పత్రికా ప్రకటనల నుండి అందుకున్న వివిధ లేఖల అనువాదం కూడా అనువాద విభాగం నిర్వహిస్తుంది.
తమిళనాడు శాసనసభలో తమిళంలో సమర్పించబడిన గౌరవనీయులైన గవర్నర్ ప్రసంగం మరియు బడ్జెట్ ప్రసంగం, గౌరవనీయులైన ఆర్థిక శాఖ మంత్రి యొక్క శ్వేతపత్రాన్ని అనువదించడానికి అనువాద శాఖ అధికారులు ఆర్థిక శాఖకు నియమించబడ్డారు.
అంతేకాకుండా, సచివాలయంలోని వివిధ శాఖల నుండి పొందిన హిందీ, మలయాళం మరియు తెలుగుకు సంబంధించిన అనువాద పనులు కూడా ఈ విభాగం ద్వారా జరుగుతున్నాయి.
3) అనువాదపు డైరెక్టర్ యొక్క అదనపు పాత్రలు
అనువాద కార్యకలాపాల యొక్క సాధారణ మరియు మొత్తం సమన్వయంతో పాటు, అనువాద శాఖ డైరెక్టర్‌కు ఈ క్రింది బాధ్యతలు అప్పగించబడ్డాయి:
ప్రాచీన తమిళం యొక్క కేంద్ర సంస్థ కోసం సమన్వయకర్త, సంస్థ యొక్క విషయాలను ప్రభుత్వం నిర్వహించడానికి వీలు కల్పిస్తుంది.
సచివాలయంలోని అన్ని శాఖల నుండి స్వీకరించిన ఆంగ్లంలో గల ప్రభుత్వ ఉత్తర్వుల తమిళ అనువాదం కోసం సమన్వయకర్త.

Tags: No tags

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *